摘要:这篇文章主要介绍了瑞士反烟运动借鉴烟草广告宣传方式,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览瑞士反烟运动借鉴烟草广告宣传方式的最新相关推荐信息。
烟草在线据瑞士资讯报道编译 瑞士卫生机构最新发起的反烟运动效仿运用了烟草业的视觉语言。
据联邦卫生厅预防小组组长乌苏拉·科赫(Ursula Koch)介绍,这一持续三年的“停止吸烟,让生活无烟”反烟运动,目的在于鼓励消费者戒除烟瘾。
据科赫介绍,到2007年,瑞士吸烟人数已经下降到总人口的23%,但这一数据现在停滞不变了,使该国成为欧盟吸烟率最高的三国之一。
参与运动的人们运用广告、针对不同移民人口的多语种传单、电影以及电视预告片、以及在英特网上发布的信息来传播他们反对烟草使用的信息。
“我们希望这个运动能够提升无烟理念在社会认可范畴中的地位,并且承诺一种全新的自由,”卫生厅负责人Pascal Strupler在1月10日召开的新闻发布会上解释道。(新商盟网xinshangmeng.org)
作为预防项目的一部分,耗资980万瑞士法郎(1020万美元)的类似卷烟包装的戒烟赠品已经发放完毕。
Anti-smoking campaign draws on cigarette ads
Swiss info.Jan 10, 2011
The Swiss health authorities have launched their latest anti-smoking campaign which imitates the visual language of the tobacco industry.(新商盟网xinshangmeng.org)
The three-year campaign "Stop smoking, Change to SmokeFree." is aimed at encouraging consumers to kick the habit, according to Ursula Koch, head of the prevention unit of the Federal Health Office.
The number of smokers had dropped to 23 per cent of the population by 2007 but is now stagnating, according to Koch, putting Switzerland among the top third in Europe.
The campaigners are using advertisements, leaflets in several languages targeting the immigrant population, trailers in cinemas and on television and information on the internet to spread their message against tobacco use.
"The campaign hopes to boost non smoking as a socially acceptable norm and promises a new kind of freedom," Pascal Strupler, head of the Health Office explained at a news conference on Monday.(新商盟网xinshangmeng.org)
As part of the prevention drive, which will cost SFr9.8 million ($10.2 million,) giveaways which look similar to cigarette packs are handed out.
瑞士反烟运动借鉴烟草广告宣传方式